Más sobre el simiñoco
Hablando un poco más sobre el tema de la palabra "simiñoco", siempre me ha intrigado de dónde proviene, cuál es su raíz etimológica, al igual que me intrigan muchas otras palabras de nuestra jerga.
¿A quién se le ocurrió esta colorida palabra y a qué se refería cuando la mencionaba, es decir, cuál fue el primer "simiñoco"? Si haces una búsqueda en el web no encuentras nada que arroje luz sobre esto. Es el equivalente del "thingamagig" del idioma inglés, sinónimo de "coso" o "cosoco". Si tienes más información por favor compártela en la sección de comentarios.
8 Comments:
El Senado acaba comenzar una investigación, cuyo presupuesto saldrá de tu reintegro...
En realidad, no tengo una idea. Visita wordreference.com y pregunta allí en los foros. Pero ya me arruinaste el sueño, dammit!!!
Simiñoco fue una palabra frecuentemente utilizada por José Miguel Agrelot, Don Cholito, muchos años antes de éste reencarnar en un estadio. Inclusive, nuestro insigne marbete-man poseía un vocabulario más bien extenso que ponía en práctica de vez en cuando. Desafortunadamente, las únicas palabras que recuerdo en estos instantes son simiñoco y coclaina.
como para nosotros los peruanos con los derivados del "huevo". para todo peruano decir "huevada" es lo mas liberador y encaja perfectamente para todo designio y toda ocasion:
"dejate de huevadas"
"esa huevada"
"no seas huevona/huevon"
"desahuevate"
"otra huevada"
"estaba hueveando por ahi"
y muchos usos mas. es una maravilla, casi como decir "imbecil", lo maximo!
así es, de don cholito proviene tan versátil vocablo. existen varios más en nuestra jerga popular boricua:
fotuto
cososio
cuestión
aparato
coclaina
Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.
Your site is on top of my favourites - Great work I like it.
»
http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Miguel_Agrelot
El "simiñoco" de Agrelot llegó a salir en diccionarios. Él fue su inventor. Casi siempre se mencionaba cuando detallaba las partes del Tubo Que Chupa, su invención cumbre... cuando describía su funcionamiento, hablaba del bompó, el mecipersi, el simiñoco, el cococlaino y la popeta. Esa última se la colaba en las narices a los censores del Canal 4. Decir "glande" hubiera dejado a unos cuantos perplejos.
Publicar un comentario
<< Home